"La Rose de Jéricho" d’Aurélia Zahedi

Du 20 janvier au 30 juin 2024, l’ICI — Institut des Cultures d’Islam vous invite à découvrir La Rose de Jéricho, une exposition de l’artiste Aurélia Zahedi.

Dans les replis du désert se cache une plante mythique qui, depuis des millénaires, éveille les imaginaires de celles et ceux qui la rencontrent ou sont à l’affût de ses traces. Bien que discrète et modeste, nichée au ras du sol, elle est associée à la résurrection et au sacré. On la dit immortelle, nomade, guérisseuse, ou alliée des femmes. Aurélia Zahedi se lance sur ses pas en 2016 et poursuit sa quête depuis lors, se demandant si cette plante est intrinsèquement liée à Jéricho, dont elle porte le nom. En Palestine, aux côtés des Bédouins de Nabi Moussa et à travers ce qu’ils nomment Sahra charq al-Quds, le désert à l’est de Jérusalem, l’artiste écoute les silences et embrasse la diversité de perspectives, composant un récit protéiforme à plusieurs voix.

Vraie, fausse… Trois espèces botaniques correspondent à la Rose de Jéricho. En existe-t-il une véritable ? La plante reviviscente naîtrait au creux de la première cité du monde, qui en est aussi la ville la plus basse, riche en canaux et cultures, et proche du Jourdain. Pourtant, c’est dans le sable ou les pierres que la Rose éclot au contact de la pluie rare et précieuse qui fait fleurir le désert. Elle en estles yeux, les oreilles, le pouls subtil, le réceptacle d’histoires menacées de disparaître. Quand elle sort de sa dormance, ses branches sèches et recroquevillées se déploient, ses feuilles verdissent et elle répand de nouvelles graines. Au cœur de frontières disputées qui s’épaississent et se multiplient, laRose se fait alors conteuse des turbulences de sa terre déchirée par la folie des hommes. Son ombre révèle l’atteinte morale, physique et symbolique à l’intégrité d’un peuple et nous invite, par la poésie, à prendre la mesure d’une identité étouffée.

Dans le hammam de l’ICI – Institut des Cultures d’Islam, les Roses de Jérichod’Aurélia Zahedi se réveillent et distillent leurs témoignages au travers de cérémonies d’ouverture ponctuelles et d’une sélection d’œuvres créées au cours des cinq dernières années, dont certaines nouvelles pièces montrées pour la première fois. Naviguant de la terre au ciel, et du soleil écrasant du jour aux étoiles gardiennes de la nuit, l’exposition convoque ce qui rattache la plante à son territoire et à ses paysages. Elle nous rappelle la force de l’imaginaire dans des contextes contraints, voire d’exil interne, où les croyances, l’oralité et la mémoire oscillent entre surgissement et effacement.

Clelia Coussonnet

Commissaire d’exposition, chercheuse, éditrice indépendante et auteure

Toutes les infos sur le site : www.ici.paris

Aurélia Zahedi

Phrases, in situ

© Marc Domage

La pratique d’Aurélia Zahedi est ancrée dans un rapport particulier au langage et à l’écriture, en dialogue fécond avec l’image. Sa quête de la Rose de Jéricho débute par une longue recherche textuelle avant de se poursuivre sur le terrain, en Palestine, à partir de 2018.

Les mots, les chants, la poésie et les récits qu’elle rédige ou reçoit nourrissent ses productions visuelles et ses cérémonies de la Rose. La calligraphie, réalisée en collaboration avec un maître miniaturiste, tient également une part importante dans ses œuvres comme en témoignent ses séries Portrait de Bédouin et La prière de Nesrine. Complémentaires, l’iconographie et le verbe sont des incitations à l’imaginaire et au voyage. En résonance, l’exposition fait la part belle à des textes calligraphiés qui ponctuent l’espace comme autant de mirages.

Aurélia Zahedi

Herbier de l’ancien cimetière musulman de Jéricho, 2019

Sculpture en verre, végétaux, 100 x 50 x 188 cm. © Tanguy Beurdeley

Si le nom de « Rose de Jéricho » paraît venir des Croisés qui en ramenèrent des spécimens en Europe, la plante est aussi bien liée au christianisme qu’à l’islam. En arabe, on l’appelle notamment Kaff Maryam (paume de Marie/Maryam) car on raconte qu’en voulant étendre son linge sur la terre, la mère de Jésus/ Issa toucha la Rose.

En 2018, Aurélia Zahedi invite l’agronome et maraîchère Marie Rue à l’accompagner dans ses recherches en Palestine. En écho au mythe d’immortalité de la Rose, elles l’imaginent portée par les vents et traversant les cimetières où, mémoire historique tenace, la plante recueille les témoignages des défunts pour les vivants. Les adventices qu’elles collectent au sein de l’ancien cimetière musulman de Jéricho/Ariha sont suspendues, aux côtés de leurs noms arabe et latin, dans une sculpture en verre. Celle-ci a la forme des tombes musulmanes dont le haut arrondi, caractéristique des stèles, évoque la coupole de La Mecque/Makka.

Œuvre produite avec le soutien de la Ville d’Orsay.

Aurélia Zahedi

Portrait de Bédouin – Saqer. Portrait de Bédouin – Inad. Portrait de Bédouin – Naif. Portrait de Bédouin – Moussa, 2023

Encre sur papier marouflé sur toile, 190 x 130 cm. © Tanguy Beurdeley

Lors de son premier voyage en Palestine, Aurélia Zahedi rencontre Saqer S. H. Alkawazba, Bédouin qui devient son complice dans le partage des récits de la Rose de Jéricho. Son portrait et son regard nous prennent à témoin, comme ceux d’autres compagnons de route avec lesquels l’artiste imagine collectivement l’histoire de la plante. Inspirées de miniatures persanes de la dynastie Kadjar (1789-1925) associant le portrait de nobles ou souverains à une calligraphie de leur nom et titre, ces peintures rendent hommage aux Bédouins et à leur connaissance du désert. L’artiste en modifie les dimensions conventionnelles jusqu’à produire un rapport d’échelle corporel. Les visages dignes des bergers nomades se fondent dans un désert riche en textures et nuances, évoquant l’effacement progressif de cette population de son territoire. Ainsi contrainte à se sédentariser ou se déplacer, la transmission de son savoir et la préservation de son mode de vie sont menacées.

Œuvres produites avec le soutien de l’ICI et du ministère de la Culture – Direction régionale des affaires culturelles d’Île-de-France.

Aurélia Zahedi

Vase lacrymatoire, 2023

Sculpture en verre soufflé, 37 x 7 cm. © Marc Domage

Dans l’Antiquité romaine, on enterrait dans les sépultures des vases lacrymatoires dont on disait qu’ils recueillaient les pleurs des proches des défunts. Reprenant leur forme délicate, ce vase en verre soufflé semble contenir les larmes des Bédouins. Les frontières, les checkpoints et la fragmentation du territoire qui rendent les vivres des troupeaux difficiles d’accès, la destruction régulière des campements par l’armée israélienne et leur déplacement forcé en périphérie urbaine risquent de couper les Bédouins du désert dans lequel ils vivent depuis des siècles, accentuant les ruptures générationnelles. Auparavant leur vie était rythmée par le pastoralisme, mais ces dernières années leur liberté de mouvement se voit restreinte ou circonscrite à des circuits touristiques dans lesquels ils sont stéréotypés.

Le vase pourrait aussi renvoyer à la raréfaction de l’eau en Palestine – ressource si précieuse captée et déviée au profit des colonies, notamment.

Œuvre produite avec le soutien de l’ICI et du ministère de la Culture – Direction régionale des affaires culturelles d’Île-de-France.

Aurélia Zahedi

La Rose de Jéricho, 2023

Vidéo couleur HD avec son, 24’37’’. © Tanguy Beurdeley

Cette vidéo au temps suspendu lie irrémédiablement l’histoire et les mémoires de la Rose de Jéricho à celles des Bédouins et du désert, et à celles de la Palestine plus largement. Au gré des mirages, on suit, Vierge moderne, une adolescente bédouine à dos d’âne sur les traces d’une cartographie impossible. Oscillant entre réel et fiction, le récit spirituel et profane, au seuil du politique, se déroule dans le désert, près du sanctuaire de Nabi Moussa/Prophète Moïse qui abriterait sa tombe. Il nous mène dans le quotidien des nomades, peuplé de multiples animaux. Dans ce poème conté par une voix palestinienne, la navigation constante dans le paysage évoque avec force « la condamnation à l’exil sur sa propre terre » parmi des frontières visibles et invisibles. Si la vidéo met en évidence les nombreux deuils à l’œuvre, elle célèbre aussi la vie qui palpite dans les replis du désert.

Œuvre produite avec le soutien de l’ICI et du ministère de la Culture – Direction régionale des affaires culturelles d’Île-de-France.

Aurélia Zahedi
Réveil de la Rose de Jéricho, série, 2018

Encre de Chine sur papier, 33 x 41 cm, 2018 – en cours. © Tanguy Beurdeley

La Rose de Jéricho esquisse sa propre ouverture sur cette série de dessins à l’encre de Chine, symboliquement présentés dans les douches du hammam. En l’absence d’eau, la plante reste dans un état de dormance qui peut durer de longues années. Il suffit que la pluie l’effleure pour qu’elle se réveille, déployant ses branches et dispersant de nouvelles graines afin d’assurer sa descendance. Ses reviviscences multiples l’ont conduite à être perçue comme sacrée et éternelle.

Aurélia Zahedi remplace ici l’élément aquatique par de l’encre pour donner à voir la force de déploiement du végétal, qui, sur le papier, distille de manière impalpable ses mémoires du désert. Chaque œuvre de l’ensemble déroule son propre fil narratif. La Rose est un témoin, ses yeux disent ce que les Bédouins ne peuvent plus évoquer de cette terre qui se dérobe à eux.

Aurélia Zahedi

La prière de Nesrine, série, 2023

Trois peintures sur papier, feuille d’or, 53 x 34 cm ; 40 x 30 cm ; 53 x 34 cm. © Marc Domage

Dans la famille de Bédouins où Aurélia Zahedi se rend, une femme, Nesrine, prie la nuit comme pour absoudre les péchés qui rôdent. Les trois peintures de la série s’inspirent des miniatures persanes de la dynastie Safavide (1501-1736) aussi bien en termes d’esthétique que par le recours technique à la feuille d’or et, dans la troisième, à une marge, tach‘ir, ornementée de fleurs bleues. Sur chacune, pour suggérer la répétition de la prière de Nesrine, la calligraphie d’un même poème de l’artiste demande « est-ce que le ciel pourrait laver la terre de notre inhumanité ? ». Ces œuvres abordent la violence du contexte de Jéricho/Ariha et du désert qui l’entoure comme la fragilité de l’existence des populations bédouines et palestiniennes sur des territoires contraints et occupés.

La présence de Nesrine souligne aussi le lien fort entre la Rose et les femmes, la plante étant un remède vernaculaire lié à l’accouchement, aux menstruations et à la fertilité.

Œuvre produite avec le soutien de l’ICI et du ministère de la Culture – Direction régionale des affaires culturelles d’Île-de-France.

Aurélia Zahedi

Les veilleuses du cimetière bédouin de Nabi Moussa, série, 2023

Trois photographies numériques, couleur, tirage papier contrecollé sur Dibond, 73,3 x 110 cm.
© Tanguy Beurdeley

Les éléments (eau, terre, feu, air) qui rattachent la Rose de Jéricho à son environnement désertique sont convoqués tout au long de l’exposition. Ils accompagnent un voyage depuis les entrailles de son territoire, avec la sculpture-tombe de l’herbier, jusqu’au ciel à travers ces trois dernières photographies. La voûte céleste lie les géographies disjointes et les frontières infranchissables. Ses étoiles veillent, apaisant les peines des vivants, dans un contexte de conflit où la mort rôde, quotidienne. Depuis toujours, les Bédouins, nomades, remettent leurs défunts au désert, veillés par les astres au-dessus du cimetière de Nabi Moussa. La nuit, enfin, permet de se cacher et ouvre d’autres imaginaires. Cet espace infini et indéfini suggère que le mythe de la Rose de Jéricho ne s’inscrit dans aucune vérité absolue. Comme le disent les vieux contes de la région, kan ya ma kan, « il était une fois et il n’était pas »… La Rose n’est pas, et elle est…

Œuvre produite avec le soutien de l’ICI et du ministère de la Culture – Direction régionale des affaires culturelles d’Île-de-France.

Aurélia Zahedi

Reliques de la Rose de Jéricho, 2018

Terre de l’Asteriscus pygmaeus, Eau de la mer Morte, Terre de l’Asteriscus pygmaeus, Terre de l’Anastatica hierochuntica


Sculpture en verre soufflé, terre du désert, 4,5 x 19 cm ; sculpture en verre, eau et sel de la mer Morte, 24 x 5 x 7 cm ; sculptures en verre soufflé, terre du désert, 7 x 7 cm ; 12 x 10 cm.

© Marc Domage

Il se murmure que la Rose de Jéricho naîtrait de l’empreinte du pas de Marie/Maryam lors de sa fuite vers l’Égypte. Inspirée par ce récit, Aurélia Zahedi prélève un peu d’eau ou une poignée de terre dans les endroits où elle repère cette plante rare, facilement confondue avec la couleur des pierres. À l’image des fragments de corps ou d’objets de saints auxquels des cultes sont rendus, l’artiste considère cette terre sacrée pour les trois monothéismes comme une relique. Dans un contexte de disparition et d’effacement, elle subsiste, porteuse de souvenirs et de récits. Comme d’autres œuvres de l’exposition, ces sculptures sont en verre, un matériau fait de sable et de feu évoquant la terre sur laquelle la Rose voyage. Chacune a une forme différente, reflet de la richesse infinie du désert sous son uniformité apparente. Ainsi, les reliquaires deviennent des indices du paysage – montagne, rivage ou chemin –, dans lequel une Rose a été aperçue.

Œuvre produite avec le soutien de l’ENSA de Limoges.

Aurélia Zahedi
PATIENS QUIA AETERNA, 2018 ; En attente de boire la lune, 2023 ; Résurrection, 2023

Coffre cérémoniel en verre, Selaginella lepidophylla (Hook. & Grev.) Spring, 32,5 x 32,5 x 167 cm ; Coffre cérémoniel en verre, Anastatica hierochuntica L., 47 x 47 x 50 cm ; Coffre cérémoniel en verre, Asteriscus pygmaeus (DC.) Coss. & Durieu, 35 x 35 x 140 cm. © Marc Domage

C’est en 2018 qu’a lieu la première cérémonie de la Rose de Jéricho. Saqer S. H. Alkawazba, avec qui Aurélia Zahedi arpente le désert à la recherche de la plante, en trouve une qu’il arrose et lui offre tout en racontant une histoire. Depuis, seule, ou accompagnée de son complice bédouin, l’artiste convie le public et reproduit ce geste dans une performance mêlant poésie, chant, oralité, improvisation et récitation.

Les coffres cérémoniels présentés dans l’exposition, sculptures en verre aux formes distinctes, sont chacun dédiés à l’une des trois espèces botaniques correspondant à la Rose de Jéricho. Ils célèbrent cette plante précieuse et singulière qui ouvre des portes à l’imaginaire et permet de faire récit dans une terre en conflit. Le coffre En attente de boire la lune, dont la forme s’inspire des cultes aux divinités lunaires voués par la cité de Jéricho/Ariha dans les temps anciens, sera activé au cours de cérémonies de la Rose (voir agenda de l’ICI).

Dans le langage courant, il existe trois plantes qui portent le nom de Rose de Jéricho, appellation mythique à l’aura forte mais imprécise et à l’origine de querelles scientifiques. En botanique, elles sont appelées Anastatica hierochuntica L., Asteriscus pygmaeus (DC.) Coss. & Durieu et Selaginella lepidophylla (Hook. & Grev.) Spring. En Palestine, on trouve les deux premières. La troisième se rencontre plutôt au Mexique, dans le désert du Chihuahua.

Ce terme témoigne de la façon dont ont pu se mêler, au cours des siècles, obsession de la catégorisation et de la taxonomie botaniques et récits légendaires autour de végétaux fantasmés. En effet, plusieurs botanistes clamaient avoir trouvé la véritable Rose de Jéricho, tentant de lui donner leur propre patronyme sous forme de taxon latin.

Œuvres produites avec le soutien de l’ENSA Limoges, de l’ICI et du ministère de la Culture – Direction régionale des affaires culturelles d’Île-de-France.